【AVR】続・奇跡に関して
2012年4月10日コメント (2)* It’s important to reveal a card with miracle before it is mixed with the other cards in your hand.
【手札の他のカードと混ぜる前に】
これは当然ですよね。
You can reveal and cast a card with miracle on any turn, not just your own, if it’s the first card you’ve drawn that turn.
これが昨日まではわからなかったこと。
「このターンに最初引いたカード」とテキストに書いてありますが
引いたのが相手か自分かの別がわかりません。
(厳密に言うと、このターンに最初に引かれるカードは1枚しかないのです)
この英文にあるように
「あなたがこのターンに最初に引いたカード」でないとハッキリしないです。
書き方としてくどくなるので仕方ありませんが
「あなたがこのターンに最初に引いたカード」で正しいようです。
* Multiple card draws are always treated as a sequence of individual card draws. For example, if you haven’t drawn any cards yet during a turn and cast a spell that instructs you to draw three cards, you’ll draw them one at a time. Only the first card drawn this way may be revealed and cast using its miracle ability.
そらそうだろ。
何枚かまとめて引くときは、最初の1枚だけが有効。
Ask Wizards: 04/10/2012
http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtg/daily/activity/947
コメント
インスタントのドローがあれば可能性は更に増えると。
相手のターンに引いたカードでもミラクルをプレイできるのはそのとおり。
そんで某所で話題になっていたのは、
・このターンに、相手が先にドローしたとき
・「自分が最初に引いたカード=このターンに最初に引いたカード」だろうか?
「このターンに最初に引いたカード」は相手が引いたカードのことなんじゃないか?
っていう話になっていたのです。
日本語の曖昧さがあるのでわからなかったのですが、
今日オラクル読んで解決しました!