【突然マジック英語】Abundance
2014年2月12日コメント (6)
▼Abundance
読み方は「アバンダンス」
MTGプレイヤーにとっては「豊穣」
ニュアンスとしては「なんかたくさんあってメデタイ」
▼a large quantity of something
うーん、英語にすると素っ気ない・・・
a year of abundance 豊作の年
------------------------------------------------------------
とても楽しいブードラ動画
http://hannatan.diarynote.jp/201402082107447412/
たいへん勉強になりますのでぜひどうぞ。
読み方は「アバンダンス」
MTGプレイヤーにとっては「豊穣」
ニュアンスとしては「なんかたくさんあってメデタイ」
▼a large quantity of something
うーん、英語にすると素っ気ない・・・
a year of abundance 豊作の年
------------------------------------------------------------
とても楽しいブードラ動画
http://hannatan.diarynote.jp/201402082107447412/
たいへん勉強になりますのでぜひどうぞ。
コメント
くらいの意味で使いますな。
LSVのプレビュー読ませてもらってます。
英文でも一度ざっと読んであるので
和訳の工夫のところが見つかるとちょっと嬉しくなります♪
>それは Abandoned でした。見間違えた。
ボクも同じ見間違いをやったのでこの単語を選らんだのですw
パッと見るだけだとabandonに見えますよねこれ。